Арсен Петросян родился в семье представителей нескольких культур. Он москвич и работает менеджером в телекоммуникационной компании. Арсен родился в Москве. После его рождения семья переехала в Армению, и когда ему только исполнилось 5 лет, родители решили вернуться в Россию, на родину матери Арсена.
Арсен прожил в Армении до 5 лет, и вновь вернулся сюда уже в 2005 году. За это время страна неузнаваемо изменилась, и мало что осталось от Еревана из детских воспоминаний Арсена. До тех пор, Арсен говорил на армянском языке только дома, и изредка с друзьями отца, так как его друзья в школе и университете в основном были русскоязычные. В 2008 году он присоединился к молодёжной организации СИВАМ (Союз Интеллектуального Взаимодействия Армян Москвы), которая является партнёром АВБС в России.
Арсен прожил в Армении до 5 лет, и вновь вернулся сюда уже в 2005 году. За это время страна неузнаваемо изменилась, и мало что осталось от Еревана из детских воспоминаний Арсена. До тех пор, Арсен говорил на армянском языке только дома, и изредка с друзьями отца, так как его друзья в школе и университете в основном были русскоязычные. В 2008 году он присоединился к молодёжной организации СИВАМ (Союз Интеллектуального Взаимодействия Армян Москвы), которая является партнёром АВБС в России.
"Однажды я пошёл в книжный магазин и заметил там книги Аветика Исаакяна и Ованеса Туманяна в переводах на русский. Я купил их и прочитал, они показались мне не очень привлекательными, хотя я прекрасно знал, что они великие писатели, особенно Туманян", говорит Арсен. "И тогда я решил изучить армянский язык, прочитать поэмы Туманяна на его родном языке, и получить то удовольствие, которое может доставить лишь подлинник".
К тому времени, как он получил диплом об окончании Московского физико- технологического института в 2009 году, Арсен уже начал изучение армянского языка в Армянском Виртуальном Колледже. До 2012 года он закончил полный курс восточного армянского языка.
В период учебы, в 2011 году, Арсен решает посетить Армению. Он посетил офис АВК в Ереване, где присутствовал на праздновании юбилея программы вместе с другими студентами, друзьями и преподавателями АВК. В тот его приезд, Арсен решает подольше пробыть в Армении. С помощью организации "Birthright Armenia", он жил и работал в Ереване в течении 6 месяцев. Сестра Арсена, которая на 2 года младше него, в тот же период также решила последовать примеру Арсена, и пробыть какое-то время в Армении. После окончания проекта она переехала в Ереван, и сейчас уговаривает брата поступить также.
Интерес и привязанность Арсена к Армении стала крепче за время изучения языка. После окончания языковых курсов в АВК, он более тщательно и внимательно может следить за новостями на армянском языке. Арсен также советует всем членам своей общины последовать его примеру. За этот период он сделал несколько презентаций о работе и роли АВК в СИВАМ и многих других армянских организациях, чтобы помочь своим друзьям армянам стать ближе к своей культуре и языку.
"АВК является очень эффективным способом для изучения армянского языка, так как он обладает хорошо разработанной системой и методикой подачи материала, подготовленными инструкторами и позитивным настроем. АВК является самым надёжным способом изучения армянского языка для участников сообщества", говорит Арсен.
Арсен, наконец, прочитал произведения Ованеса Туманяна на армянском языке, получив при чтении огромное удовольствие, и почувствовал радость за то, что его мечта наконец-то осуществилась, и он может спокойно читать свою родную литературу в оригинале. Он в настоящее время играет роль армянина в Московском армянском экспериментальном театре "Хент", и недавно, 26 ноября, в День армянской литературы, он сыграл студента Месропа Маштоца в пьесе, посвященной созданию армянского алфавита.
"Изучая армянский язык, я узнал частицу Армении, живущей внутри меня,"- сказал Арсен, а затем добавил, улыбаясь, что он намерен в будущем начать говорить на армянском языке со своей подругой.
Арут Екманян